I denne blog vil jeg forsøge at give inspiration til at overkomme den svære opgave det er at lære spansk i Danmark. Jeg vil dele ud af mine erfaringer med at opsøge det spanske sprog igennem diverse platforme, samt komme med gode råd i form af forslag til hvor og hvordan du mest effektivt forbedrer dit spansk. Husk at kigge gamle indlæg igennem for at finde noget der kan hjælpe dig. God fornøjelse!
27. dec. 2011
Læs spanske bøger!
En fuldstændig fantastisk måde at forbedre sit ordforråd på spansk, er at læse spanske bøger. Du behøver ikke at have et højt niveau, før du sagtens kan begynde at læse hele bøger på spansk. Mange bliver nok en smule skuffede over egne evner, når de første gang åbner en spansk bog og lynhurtigt kan se, at den er smækfyldt med ord de ikke kender. Dette er faktisk ikke noget problem, da dét at læse bøger, kan være en kanon måde at udvide sit ordforråd. Det er dog ret demotiverende at skulle slå hvert evig eneste ord op i en ordbog og man kan let føle at dét at læse en hel bog, er en umulig opgave. Derfor er det vigtigt at vælge en bog, som passer til ens niveau, eller er en lille smule højere.
Jeg har her samlet tre forskellige bøger, i hver sin sværhedsgrad. Formålet med dette, er at give alle lige mulighed for at kunne nyde en spansk bog. Den første bog "El principito", er en typisk børnebog og er kendt i hele verden (oversat til 250 sprog). Den handler om en lille drengs møde med en prins fra rummet og er skrevet med masser af humor. Fordelen ved at læse denne bog er at historien er familiær og at niveauet, da den er beregnet til børn, ikke er alt for højt. Udover det, er det en underholdende historie, som voksne også kan få glæde af. Den næste bog burde ikke være fremmed for nogen: "Harry Potter y la piedra filosofal". Dette er første bog i serien om den unge troldmand Harry Potter og handler om dennes liv på troldmandsskole. Her har vi igen den fordel, at vi, går jeg ud fra, allerede er bekendte med denne fortælling. Dette sætter os i stand til mange gange at gætte os til ord, som vi ikke i forvejen kender. Derudover er bogen præget af meget talesprog og ligesom den lille prins, en god portion humor. Denne bog er skrevet i et let forståeligt sprog, dog med en sværhedsgrad der ligger lidt højere end førnævnte. Den sidste bog jeg vil nævne er Isabel Allendes "Zorro". Den kendte, chilenske forfatter beskriver i sin bog, legenden om Zorro. Isabel Allendes sprog er uhyre svært at læse. Dette er gældende, ligemeget om du læser det på dit modersmål, eller på spansk. Det er lidt af en udfordring at komme igennem denne bog, men til dem der mener de besidder et højt nok niveau, venter der mange timers spændende læsning forude.
Jeg vil som altid, anbefale folk til at have et papir og en blyant klar når de læser. Det er essentielt for indlæringen af nye ord, at man genser ordet flere gange, efter at have læst det første gang. Det er også vigtigt at notere sig, at bøger hvor original sproget ikke er spansk, men derimod er oversat til spansk, typisk vil være skrevet i et mere simpelt sprog. Dette gør sig især gældende i Harry Potter bogen og er en stor hjælp til lettere at komme igennem bogen.
Jeg ønsker alle god fornøjelse med at læse de spanske bøger og håber at i har kunnet bruge mine råd.
Etiketter:
bøger,
dansk,
den lille prins,
el principito,
harry potter,
latinamerika,
læs,
ordforråd,
oversættelse,
spanien,
spansk,
zorro
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar